— С вами точно что-то не так, — я захлопнула за ним дверь и скрестила руки.
— Как будто я этого не знаю, — пробормотала Монро. — И, какого черта, Никсон? Ты не можешь вот так просто пугать мою соседку по комнате. Я думала, что у нее будет сердечный приступ, и она скажет своему дедушке, что стала свидетелем нашего убийства.
— Поверь мне, ее дедушка не пришел бы мне на помощь, — фыркнул Никсон.
— Эй! — запротестовала я. — Ты даже не знаешь его. Он хороший человек.
— Разве я сказал, что он плохой? — Никсон поднял руки, как будто сдаваясь. — Я просто сказал, что он не пришел бы мне на помощь.
— Если бы я попросила, то пришел бы, — утверждала я.
Никсон рассмеялся:
— Твоя наивность шокирует.
Я сжала кулаки, борясь с желанием топнуть ногой, и посмотрела на Монро. Он ее брат. Но я отказываюсь мириться с его перепадами настроения.
— Мы должны посмотреть фильм, — сказал Никсон после того, как я села на кровать.
— Она не хочет, — сказала Монро, указывая в мою сторону.
Да, потому что я сейчас была немного не в себе.
— Кто такие те люди? — спросила я.
Никсон проигнорировал меня.
— Она сегодня видела, как я выбивал дерьмо из двух чуваков. Ей нужно посмотреть что-то веселое.
Монро кивнула:
— Девчачье кино и, возможно, немного шоколада.
— Привет! — я помахала руками в воздухе. — Я вообще-то здесь.
Никсон помахал в ответ. Ублюдок. Монро все еще не отрывала взгляда от фильмов.
— Никсон, — прошипела я его имя. — Кто были те люди, и почему ты сказал мне бежать?
— Ребята с работы, — Никсон пожал плечами. — Они просто задали несколько вопросов о том, что произошло сегодня вечером. Я просто не хотел, чтобы ты была там, если что-то пойдет не так, и чем меньше людей, знающих, что случилось, тем лучше.
Черт. Это звучало убедительно. Но какая работа? Почему у студента колледжа есть люди, работающие на него? Это снова возвращало меня к вопросу, сколько же ему лет? И что за бизнес? Эх. Мой мозг уже болел.
— Хорошо, мы будем смотреть дебильный фильм, — проворчала я.
— Отлично, — Монро кинула диск с фильмом Никсону, а он, в свою очередь, вставил диск в компьютер. Он вздохнул и положил голову на подушку.
Разозлившись, я выдернула подушку у него из-под головы и ударила его ею.
— Что, черт возьми, это было?
— Она выскользнула, — я невинно пожала плечами.
— Надрала мне задницу…
— Дети! — пропела Монро. — Ведите себя хорошо или я не дам вам закуски.
— Она первая начала…
— Никсон Энтони…
Я засмеялась и ущипнула его:
— Она только что назвала твое второе имя.
— Трейс… — в ее голосе звучало предупреждение, поэтому я заткнулась и отсела от теплого тела Никсона как можно дальше. Но это было практически невозможно, когда посреди фильма появились Чейз и Текс. Чейз сказал, что у него будет болеть спина, если ему будет не на что опереться. Послав к черту логику, я позволила ему облокотиться на диван.
В таком положении я касалась бы его ногами, поэтому я села поглубже на диван. В ту же минуту Никсон последовал моему примеру. Так мы и сидели, прислонившись друг у другу. И я заснула у него на плече. Когда я проснулась в три часа ночи, Никсон смотрел на меня, как чудовище из фильма ужасов.
— Ты хочешь, чтобы мне снились кошмары? — я сварливо прошептала.
— Нет, — его голос был хриплым.
Прежде, чем я успела хоть что-то понять, он повернул меня так, чтобы я оказалась еще ближе к нему. Он гладил меня по моей руке вверх и вниз, массируя каждый открытый участок кожи.
Я ворочалась, стараясь устроиться поудобнее.
Он застонал низким и глубоким тембром:
— Это не поможет, Трейс.
— Ох…
Он убрал мои волосы в сторону и поцеловал меня в шею, его правая рука проскользнула мне под футболку. Крошечные электрические импульсы проходили сквозь мое тело, пока его теплая рука покоилась на моем оголенном животе.
— Никсон…
— Пожалуйста, — прошептал он мне на ухо. — Я просто хочу прикасаться к тебе.
Так я и заснула с Никсоном, рука которого горела, соприкасаясь с моей кожей.
Это была лучшая ночь.
Глава 16
— Ты пускаешь слюни, — это было первое, о чем мне сообщил Никсон в понедельник утром, когда я его увидела. После всего того, что случилось в пятницу вечером, я нуждалась в спокойствии на некоторое время. На протяжении всей субботы мы с Монро лежали в кроватях и смотрели фильмы.
В воскресенье у нее был семейный ужин, поэтому я работала над домашним заданием, которое получила, а затем погрузилась в чтение романа о вампирах, чтобы вытеснить из головы мысли о моей драматической жизни.
Это, должно быть, сработало, потому, что я, как полная неудачница, заснула в семь часов вечера и не просыпалась вплоть до сигнала будильника утром в понедельник.
Никсон не разговаривал со мной с той ночи, когда я уснула в его объятиях. Я начала подозревать, что только я из нас двоих схожу с ума и придаю этому большое значение.
Я была полна искушения ударить его, но лишь пробормотала что-то себе под нос, пока подходила к своей парте, и села. Еще неделя с ним, как с учителем на замене, и я буду свободна!
— День фильмов, — Никсон обратился к классу, взял кассету, а потом выключил свет, как делают, когда смотрят документальные черно-белые фильмы ранней Америки. Великолепно.
— Эй, — выдохнул он мне на ухо.
— Черт! — моя парта сдвинулась в сторону, когда я подпрыгнула от неожиданности. Я обернулась и посмотрела на него:— Ты пытаешься убить меня? — прошептала я.